[form]

ilija «elijah» nikitich dolohov

илия никитич долохов
[ допустимо — илья; в европе представляется — элайджа ]

https://upforme.ru/uploads/001b/a7/96/5/380900.png

aaron taylor-johnson

13.06.1991, 35 • чистокровен • колдостворец, ярила, 2009

лояльность: ревьерист (revierie)

место работы: вольный охотник на браконьеров, владелец лавки древностей в лютном переулке

[indent][indent]илия долохов родился в семье, чья фамилия давно звучала в магическом мире как глухой отголосок старых войн, в которых кровь всегда была слишком близко к земле, чтобы её можно было отмыть до конца. его дед, антонин долохов, был тем самым человеком, о котором говорили шёпотом. талантливый тёмный волшебник, дуэлянт, способный разрезать пространство проклятием так же легко, как другие разрезают воздух палочкой. говорят, что он стоял рядом с лордом волан-де-мортом не из страха, а из убеждения. именно поэтому в истории его семьи всегда оставалась странная трещина, которую невозможно было зашить словами.

[indent][indent]илия рос, зная, что в его крови течёт наследие человека, дважды потянувшегося к одному и тому же лидеру. эта мысль неизбежно приводила к единственному выводу, что даже самые сильные могут быть ослеплены собственной верой. он не оправдывал деда, но и не вычёркивал его из памяти, потому что кровь не умеет забывать своих предков. и, возможно, именно поэтому илия с детства научился смотреть на мир с осторожностью. как на огонь, который способен согреть, но чаще всего оставляет ожоги.

[indent][indent]его отец, никита долохов, почувствовав, что старая война снова поднимает голову. в девяностые годы, выбрал путь бегства. не из трусости, а из холодного, трезвого понимания того, чем заканчиваются чужие амбиции для тех, кто оказывается рядом. вместе с женой он вернулся в россию, спрятав семью в легендарном китеж-граде; городе, существующем на границе легенды и реальности, куда не так просто добраться тем, кто ищет чужую кровь. именно там родился илия. слишком рано, слишком слабым, словно его тело не успело окончательно решить, хочет ли оно оставаться в этом мире. недоношенный, хрупкий, с дыханием, которое иногда казалось слишком тихим, он с первых дней стал испытанием для своей матери, пытавшейся вернуть ребёнка к жизни всеми доступными ей способами. софия долохова, знавшая язык трав лучше, чем язык людей, день за днём варила отвары и настои, но даже её знания долгое время не могли заставить мальчика по-настоящему окрепнуть. и всё же илия выжил, цепляясь за жизнь так же упрямо, как корни северных деревьев цепляются за каменную землю.

[indent][indent]когда стало ясно, что обычные способы больше не помогают, софия уговорила мужа отправиться далеко на север. туда, где среди глухих лесов и болот жила ведьма с тяжёлым характером и древними привычками, о которых люди предпочитали не говорить вслух. она долго смотрела на ребёнка, будто взвешивая не его тело, а его судьбу. после предложила старый, почти забытый обряд. тот самый, который многие считали слишком жестоким даже для старой магии. илию запекли в печи, завернув в ржаное тесто по древнему обычаю, словно возвращая его на мгновение в утробу земли, где огонь должен был переписать его слабое тело заново. обряд длился недолго, но для родителей он растянулся в вечность, наполненную страхом и тихими молитвами. когда мальчика вынули из печи, он впервые за долгое время закричал по-настоящему громко, словно выдыхая из себя ту хрупкость, с которой родился. после этого его здоровье начало медленно выправляться, но родители ещё долго не решались отправлять сына в школу, опасаясь, что мир окажется для него слишком тяжёлым.

[indent][indent]в колдостворец илия попал только в одиннадцать лет. причём не один, а вместе с младшей сестрой аглаей, которой на тот момент едва исполнилось семь. первую ступень образования он получил дома под внимательным присмотром родителей, изучая магию так же неторопливо, как другие дети учатся ходить. его детство прошло среди книг на старославянском и древнегреческом, среди травяных сборов матери и тихих разговоров отца о том, что сила всегда требует цены. когда же школа наконец приняла его в свои стены, илия уже не был тем хилым ребёнком, которого когда-то вытаскивали из болезни, но всё равно держался в стороне от большинства учеников. он учился спокойно, без показной амбиции, словно магия была для него не соревнованием, а естественным продолжением дыхания. и именно в этих холодных северных коридорах постепенно стало ясно, что долохов обладает странной, почти первобытной интуицией в обращении с магией.

[indent][indent]любовь к магическим существам пришла к нему задолго до школы. ещё в те годы, когда он жил в сибирской деревушке, где животные и духи природы казались куда более понятными, чем люди. в колдостворце это быстро заметили, потому что илия умел подходить к существам без страха и без высокомерия, словно разговаривая с ними на каком-то общем языке. ближе к старшим курсам ему всё чаще позволяли работать с раненными существами самостоятельно. иногда казалось, что даже самые дикие твари реагируют на него иначе, чем на других. он умудрялся находить общий язык и с гарпиями, и с русалками, действуя не силой, а странным, почти инстинктивным пониманием. некоторые преподаватели после этого лишь усмехались, говоря, что неудивительно видеть такой талант к тёмным искусствам у человека с фамилией долохов. другие же, напротив, не могли понять, как в одном человеке уживаются склонность к мрачной магии и такая осторожная, почти бережная любовь к живым существам.

[indent][indent]после окончания школы илия на несколько лет вернулся в китеж-град, помогая матери в её лавке трав и сопровождая её в долгих походах по лесам и болотам, где каждая тропа была старше любой карты. именно тогда он научился чувствовать землю под ногами так, как чувствуют её охотники, читая следы не хуже, чем другие читают книги. в этих походах постепенно родилось ещё одно занятие, о котором он долго не говорил семье — тихая охота на браконьеров, промышлявших там, где магические существа становились лёгкой добычей. сначала это были лишь наблюдения, осторожные попытки понять, кто стоит за исчезновениями существ. но один из таких следов однажды привёл его далеко за пределы родных лесов; на балканы, где чужая жестокость оказалась куда более открытой и наглой.

[indent][indent]к тому, что произошло там, илия оказался не готов, потому что до этого момента его охота всё ещё оставалась игрой в тени, где кровь казалась чем-то далёким и почти абстрактным. когда же выбор стал простым и жестоким — он или тот, кто уже поднял палочку — долохов понял, что закон джунглей одинаков в любой точке мира. после этой встречи он уже не мог притворяться, будто всё происходящее остаётся лишь наблюдением со стороны. именно тогда его приняли на работу в частный магозоологический заповедник, граничащий с владениями риджбитов. это место было странным перекрёстком культур, где на одной поляне могли встретиться сирены и кентавры, авгуреи и фестралы.  илия окончательно понял, что его жизнь будет связана не с людьми, а с теми существами, которых люди слишком часто превращают в товар.

[indent][indent]со временем работа перестала удерживать его полностью, потому что слишком часто долохов находил следы тех, кто приходил в заповедники не ради науки, а ради наживы. он всё чаще уходил в подполье, выслеживая тех, кто торговал перьями, шкурами и кровью магических существ, словно это были обычные вещи. каждый такой след заканчивался одинаково. тем, что жизнь отнималась у тех, кто привык считать себя хозяевами чужих судеб. переломным моментом стала наводка на владельца лавки древностей в лютном переулке, который под прилавком держал вещи, добытые слишком грязным способом. формально всё выглядело законно, но илия слишком хорошо умел читать историю предметов, чтобы поверить в подобную чистоту.

[indent][indent]лавку он выкупил почти за бесценок, оставив прежнего владельца в живых лишь потому, что тот оказался полезнее как источник информации, нежели очередным трупом в подворотне. договор купли-продажи можно было назвать настоящим лишь номинально, потому что главным условием сделки стали все поставщики, с которыми работал прежний хозяин. постепенно полки лавки начали пополняться новыми артефактами, появлявшимися там аккурат после того, как долохов навещал очередного браконьера или торговца запрещёнными вещами. для одних он стал странным коллекционером, который слишком хорошо знает происхождение своих товаров. для других — человеком, о котором лучше не говорить вслух, потому что его визиты редко заканчивались разговорами. и где-то между этими двумя образами илия продолжал вести свою тихую войну, превращая лавку в прикрытие для охоты.

[indent][indent]всё оставалось относительно стабильным до 2027 года. судьба решила вмешаться в его жизнь с той беспощадной иронией, которую невозможно было предсказать. именно тогда он встретил захарию. встреча, которую иначе как роковой назвать было невозможно. после неё привычный порядок вещей начал рушиться, словно кто-то толкнул первый камень в длинной цепи неизбежных событий. пока захария пытается бежать от него, словно от надвигающейся беды... илия, наоборот, следует за ней почти упрямо, будто понимая, что от их сближения уже не увернуться. он не в силах объяснить, почему чувствует над их судьбами тень чего-то большего, чем случайность. но одно он знает точно — если над ними действительно навис рок, то он пойдёт ему навстречу первым, чтобы встретить его лицом к лицу.

[tablist]
[tab1]родственники[/tab1]
[tab2]способности[/tab2]
[tab3]имущество[/tab3]

[list1]антонин долохов + мария долохова // чистокровные, дедушка и бабушка;
[ первое поколение, которое родилось и выросло в миграции. антонин не раз возвращался в россию, когда вербовал союзников для лорда, но успеха в этом не имел. знаток тёмных искусств и сильный дуэлянт. бабушка умерла во время судебных заседаний после первой магической войны. ]

роман + оскар + элейна долоховы // чистокровные, дяди и тётя;
[ все трое остались в англии. роман и оскар женились на чистокровных волшебницах. роман безоговорочно следует наследию отца. оскар сохраняет нейтралитет. элэйна вышла замуж за алистера гринграсса, также следовала за отцом и лордом. ]

никита долохов + софия долохова // чистокровные, родители;
[ после возрождения лорда никита забрал жену и вернулся в россию, не желая вставать на сторону пожирателей. долгое время прятал семью в легендарном китеж-граде. софия преуспела в гербологии. в китеж-граде держит лавку с травами, создает ритуальные свечи и эфирные масла. ]

богдан + аглая долоховы // чистокровные, младшие брат и сестра;
[ родились в китеж-граде, как илия. обучались в колдостворце. с сиблингами безграничная любовь. илия не сильно рад, что в такие опасные времена брат с сестрой наведались в магический лондон, но и не гонит их обратно в россию. ]

[/list1]

[list2] невербальная магия :: использует при колдовстве кольцом. на достаточном уровне, чтобы жестами закрывать бытовые потребности. при вынужденных битвах требуется большая концентрация и сильное намерение.

ритуальная магия :: ближе всего тотемная магия и языческие традиции. проводит ритуалы на крови. использует в общем понимании извращенные методы целительства, отдавая жизненную энергию браконьеров раненным животным. полностью обеспечивает подготовку ритуалов, начиная от заклятий и заканчивая необходимыми атрибутами  [ травы, кровь, свечи, кристаллы ] .

магозоология :: скорее больше ветеринарный аспект профессии, детство провел в сибирской глуши, животных всегда понимал лучше людей.

[ non-magic ]  иностранные языки :: английский  [ как билингв до сих пор непроизвольно перескакивает между языками, акцент не ярко выражен, но присутствует ] ,  старославянский  [ может читать и писать, составлять ритуальные заклинания ] ,  французский  [ понимаешь больше, чем может сказать ] ,  древнегреческий  [ обучен мамой, почти все книги и дневники в хранилищах долоховых написаны или на древнегреческом, или на старославянском ] .

[ non-magic ]  ориентирование :: выберется из любой гремучей местности, найдет подсказки и ориентиры в природе.
[/list2]

[list3] лавка древностей в лютном :: выкупил 7 лет назад, когда оставил работу в магозоологическом заповеднике.

магический перстень :: титан + морион  [ ядерная комбинация для тёмных магов; прочность, надежность и твердолобость металла усиливается чёрным хрусталем; сам хрусталь имеет свойство накапливать магический потенциал, хранит память поколений; последний кусок мориона, инкрустированный в кольцо, достался илие из сережки бабушки — последнее, что успел забрать никита из дома долоховых в ливерпуле ] ;

волшебная палочка :: боярышник + рог кроленя  [ куплена во французском квартале в сша, когда илия только начал путь охоты на браконьеров и внедрялся в черные рынки. взял для того, чтобы не выделяться среди прочих волшебников. редко используется по назначению. в кругу близких шутит, что это отличная зубочистка для того, чтобы почесать спину. сама по себе палочка довольна противоречива. обладательница серой морали. тяготеет к тёмной магии, но лишь в карательных целях. в бытовом аспекте капризничает и нашпиговывает ладони долохова занозами ] ;

зачарованный кремень из драконьего клыка :: сигнализирует мягкой вибрацией при опасности + высекатель искр адского пламени  [ всегда носит с собой, никогда не снимает, получил в дар в заповеднике, когда ещё стажёром ухаживал за умирающим норвежским горбатым драконом, зачаровал самостоятельно. также использует в ритуалах, где требуется кровь ] ;

сокол по кличке гор ::  спутник, «глаза» долохова [ питомцем его назвать язык не поворачивается. гор вполне свободен в передвижениях, но никогда далеко не улетает илии. между ними установлена особая связь. долохов может вклиниваться в разум сокола через магический транс. в таком состоянии ему доступна соколиная сенсорика. может прилететь на выручку, чтобы отвлечь или ранить врага  ] ;

[/list3]

[/tablist]

[/form]

пример поста

[indent][indent]эмджей не находил покоя с тех пор, как в последний раз приезжал в приют и не обнаружил среди знакомых лиц — её. судьбу, знакомо покореженную, чем-то схожую с его собственной. и гордость сжала горло, вдавив кадык в трахею, чтобы задать самый простой вопрос: «где бишоп?».

[indent][indent]бессонные ночи оставили тени под глазами явные настолько, что смуглая кожа больше не скрывала скомканные последствия сумерек. турман ленивым перебором касается струн старой гитары, впадая в очередной транс. он знал, что найдет её. не мог не найти. пусть утыканные разноцветными кнопками районы нового орлеана насмехаются над ним авангардным змейками. пальцы путаются, от чего гитарный разлад звучит уныло и тошнотворно. эмджей морщится от расстроенного звука, как от внезапно накатившей зубной боли, и возвращает инструмент на стойку.

[indent][indent]сколько бы ни ходил перед картой, сколько бы ни пытался разложить по крупицам маршруты перемещения бишоп — она каждый раз проваливались сквозь землю. дар турмана словно насмехался над ним, приводя в тупики раз за разом. и кажется сегодня он готов был сдаться. не навсегда. лишь на время, которого ему отчаянно не хватало.

[indent][indent]в наступающей ночи эмджей решает отдать себя теплу, что лучится от старых фонарей во французском квартале, и тягучим переливам саксофона. не скупясь, он оставляет в футляре музыканта пару десяток. в сладковато-кукурузном шлейфе с примесью алкоголя легко узнает бурбон, жидким янтарем плескавшийся в стаканах веселящихся туристов. ноги турмана ведут к террасе самой старой кофейне, где напиток варят на раскаленном песке в джебенах. он по отточенной привычке очаровательной улыбкой ласкает хозяйку заведения, лишь бы та позволила закурить пока кофеин с пряностями понемногу возвращают эмджея к жизни.

[indent][indent]чужой смех сливается с музыкой и топотом каблуков. пьяные и счастливые кружат в танцах, как в фильмах золотой голливудской эры. турман растекается по плетенному креслу, запивая обжигающим глотком кофе первую затяжку. он по лицу ладонью мажет в попытках собрать себя обратно. голос седрика в подкорке елейной усмешкой вторит, что эмджею не хватает контроля; что полагаться на удачу — непозволительная роскошь, ослепляющая его.

[indent][indent]оставляя под чашкой чаевые, турман решает довериться нутру. бесцельный маршрут туда. куда ноги ведут. чем дальше он от французского квартала, тем ощутимее хладные потоки, тянущиеся щупальцами из дремучего леса. болотный дух, пронизанный тлеющей сыростью, фантомными силками манил эмджея в самую глубь. теплые волны фонарных лучей остались далеко позади. их сменила лазурная гладь, подсвеченная луной. кратеры напоминали о каждой дыре, которую он так и не смог залатать, разъедая себя в догадках о судьбе бишоп.

[indent][indent]теодора зудела под кожей. ещё немного и он сойдет с ума. придумает беспечную, моментами наглую, улыбку на кукольном лице, что так всегда бесила. стирать её пакостями казалось процессом естественным — как дышать. но сейчас эмджей задыхался. под закрытыми веками мельтешат вариации и их квантовые копии, от которых кругом голова. чем дальше он идет, тем боль тяжелее наливает каждую клетку его тело свинцом. шорох под ногами — взбитые в труху отсыревшие ветки, путающиеся под ногами. турман видит силуэт бишоп. и эта дивергенция кажется настоящей, даже когда светлый аляповатый силуэт давно знакомой девчонки наливается чернотой и скорбью по беззаботным временам.

[indent][indent]турман знает — перед ним она. он узнает бишоп со спины, с любого ракурса в любой точке мира. боясь спугнуть, словно видение, эмджей шагает медленно, обходя девушку. вид такой чуждый. будто перед ним одновременно и бишоп, и не бишоп. ему не нужно всматриваться, чтобы ощутить каждый надлом в ней. аспидом ползет голос седрика в подкорку: «бойся своих желаний, эмджей, они имеют свойство сбываться».

[indent][indent]вместо — прости — турман одаривает её взглядом, полным сожаления. когда слова наконец подкатывают к горлу, он выпускает их на волю ослабшими в неволе птицами:

[indent][indent]— привет, тедди.

[indent][indent]он нашел её. он наконец-то нашел её. с их последней встречи, пропитанной взаимным холодом, будто столетия минули. от раздражающе улыбчивой девочки не осталось ни следа — ни цветных пастельных прядей на блондинистой голове, ни разливающегося тепла по небесно-светлым глазам, что всегда в противоборстве плыли спокойно в ответ на адскую пляску в его мрачном бурлящем омуте. от бишоп, которую эмджей как ему казалось он знал, осталась модифицированная оболочка. и не чувствуй турман её боли, витающей щитом, что усыпан кинжалами наружу в обороне, он отвесил бы неуместную шутку о смене стиля, за что праведным гневом сгинул бы. эмджей не был бы собой, не попытайся хоть немного напомнить тедди о прежних их версиях себя, которые таят сахарным тростником в душных и влажных луизианских болотах.

[indent][indent]— у меня вообще-то имя есть, если не забыла, бишоп, — слова комками сдавливают горло турмана. медленно, но верно полосуя кадык призрачными лезвиями санок. натянутая попытка в улыбку обрушивается монументально, придавливая его к земле без шанса на свободный вдох.

[indent][indent]он никогда не видел как она плачет. и с каждой упавшей на бледную щеку слезинкой эмджей иссыхает сам в исступлении, глядя как остатки маски тедди рассыпаются в крошево. седрик с первой встречи велел остерегаться ведьм французского квартала, пугая мощными приворотами, которые они способны творить. как же он ошибался. единственное, что в силах обездвижить и обезоружить турмана, прямо перед ним. девичьи слезы, которых он не заработал в юные годы в приюте. никак не надеялся застать их после.

[indent][indent]эмджей был её кошмаром на рождество. гадким гринчем, показательно забиравшим последнее печенье из коробки и доедавшим с таким удовольствием, будто ест десерт с рук мишленовского шеф-повара. а теперь? теперь турман пропускает один удар в плечо, так и оставшись стоять истуканом. сила столь незначительная, как заплутавший шмель, берущий на таран любую преграду. лишь когда появляется малейший риск, что тедди скатится по нему на землю и станет рыдать в его ногах, эмджей подхватил её и сгреб в объятья. приближать к себе бишоп сродни тупому кинжалу, что добровольно вгоняется в солнечное сплетение. он прознает себя миллиметр за миллиметром, не позволяя боли бишоп выскользнуть через сквозную рану.

[indent][indent]турман никогда не касался этой девушки по-настоящему. чувствовать как сквозь пальцы стекают её волосы черными ручейками... для него это слишком. эмджей немеет, когда задевает щекой висок тедди. и приклеивается к ней намертво через слёзы, что катятся градом на его шею, пропитывая футболку солью насквозь. левой рукой он глубже закапывается в волосы бишоп, разглаживая кончиками пальцев напряжение, что в затылке нарастает. когда-то такие утешения помогали в приюте крохам, внезапно потерявшим мир и домашний уют. ни он, ни тедди никогда утерянного не обретут и будут дальше нести свою боль в ахиллесовой пяте. турман никого и никогда не обнимал с такой бережливостью, с которой правой рукой укрывал бишоп, надеясь её защитить.

[indent][indent]— если скажу, что искал тебя, ты всё равно не поверишь, — глухая усмешка соскальзывает непроизвольно. не то чтобы эмджей пытался сдержаться, но признать вслух сказанное очередное испытание. — давай же, тедди, успокаивайся потихоньку.

[indent][indent]он снова делал это. бессовестно пользовался генетическим наследием матери, которую никогда не увидит и не узнает. успокаивающий шепот в турмане от неё. укрощение чужих эмоций тоже. несколько лет назад эмджей попросил бы друзей отрубить ему руки за подобный жест по отношению к тедди, но сейчас его ладонь змеей плавно с затылка к мокрой от слёз щеке сползает. раньше проблем с добычей желаемого не существовало. вытянуть постыдную правду из любого хоть из корыстных целей, хоть развлечения для — обыденное дело. заглядывая в оживающие под гладью горечи и соли глаза, турман вкрадчиво просит об одном.

[indent][indent]— расскажи, кто причинил тебе боль, — эмджей не спрашивал, не приказывал, но взглядом давал понять, что получит ответ. виновный заплатит по всем счетам. он заберет больше, чем мучитель сможет вынести.